Voici un extrait d'un dictionnaire amateur permettant de pouvoir comprendre un peu plus aisément la langue des jeun's. Ceci n'étant qu'un extrait, voici le lien où vous pourrez apprendre d'autres mots : http://michbuze.club.fr/lavache/petit_momo.htm
Balancer : Avouer.
Exemple : Il a balancé c'gros bâtard, on va lui niquer sa reum !
Traduction : Cet homme n'est pas digne de confiance, il a vendu la mèche et a avoué toute la vérité, nous allons rendre une visite amicale à sa mère.
Balle (C'est de la) : Exprime l'enthousiasme, quelque chose de bien, de beau, de positif.
Exemple : Cette meuf, c'est de la balle !
Traduction : Je ne suis pas insensible aux charmes de cette demoiselle.
Bédaver : Fumer des substances illicites.
Exemple : J'ai bédavé comme un ouf, j'étais foncedé !
Traduction : J'ai abusé de cette chaleureuse herbe, je me sens tout chose.
BG : Belle Gosse. (Masculin: BG, beau gosse.)
Exemple : Matte la Bg, elle déchire sa race !!!
Traduction : Regardez cette jolie jeune fille, elle m'éblouit et mon corps tout entier frémit devant une si belle personne !.
Chelou : Bizarre, inhabituel.
Exemple : La prof d'anglais elle a des veuch tout chelous !
Traduction : Ce n'est pas tous les jours que l'on voit une coupe de cheveux aussi inhabituelle et cocasse que celle de la professeur d'anglais, nous n'en voyons jamais de telle.
Cheutron : Tête, visage.
Exemple : Zyva, tu t'prends pour quoi ? J'vais t'exploser la cheutron !
Traduction : A qui te compares-tu pour me traîter de la sorte ?
Si tu me cherches, tu vas finir par me trouver, la violence ne règle pas les problèmes mais j'ai bien peur de devoirs en faire usage !
Comment : Exprime l'intensité.
Exemple : Comment j'lui ai niqué sa race à c'bouffon !
Traduction : Je sors indéniablement vainqueur du combat qui m'a opposé à cet individu qui ne s'apparente pas à notre style de vie, ceci dit en toute modestie, s'entend, et avec la sportivité qui s'impose en de pareilles circonstances.
Déchiré, foncedé : Se dit d'une personne qui vient de consommer du cannabis.
Exemple : J'suis foncedé !
Traduction : Mon regard est vitreux, je perds mes mots, un mince filet de bave s'écoule sur mon menton et je rigole comme un décérébré, sans aucune raison. J'ai payé assez cher pour me mettre dans cet état.
Bref: je viens de consommer du cannabis.
Go : signifie femme ou fille voir aussi "Bonne"
Exemple : Téma la go là bas trop bonne !
Traduction : Ne remarquez vous pas que cette fille légèrement vêtue, au déhanchement sexiesque, au visage divin, et à la poitrine parfaitemant généreuse, possède un charme non négligeable qui fait d'elle une chose tout à fait accessible sexuellement parlant ? Cela éveille en moi sentiments profondément enfouis dont je n'avais connaissance, pulsions qui me mène vers l'agonie, et caetera...
Guèse, trikare : Etre découvert ou plus familièrement grillé.
Exemple : Téma c'gros bâtard ma guèse en train de tricher pendant son putain de contrôle !
Traduction : Je suis indigné, cet homme, avec qui je ne peux m'entendre, m'a remarqué alors que je tentais de réussir illégalement mon évaluation.
Kaillera : Racaille. Personne de notre milieu. Diminutif: 'kaille.
Exemple : On est des kaillera,on rigole pas avec oit !
Traduction : Nous sommes des gens peu fréquentables, nous ne rigolons pas avec des sans-amis fermés sur eux-mêmes comme toi.
Kiff(er) : Apprécier.
Exemple : Comment je kiffe trop son cul !
Traduction : Le sien postérieur n'est pas sans éveiller chez moi des pulsions bien naturelles, qui me mettent dans une humeur joviale, pour ne pas oser dire gauloise.
Mortel : Bien, beau, dont on peut se réjouir invariable.
Exemple : Elles sont trop mortelles tes Nike !
Traduction : Vos chausses s'entendraient fort bien avec mes pieds, aussi vous demanderai-je de m'en faire l'offrande sans opposer de résistance.
Mito : Mensonge. Dérivé de mythomane menteur.
Exemple : On me fait pas des mitos à moi, bouffon !
Traduction : Je ne suis pas le genre de crédule à qui vous ferez gober vos sornettes, sombre idiot !.
Nawak : Exprime le fait qu'il s'agisse de n'importe quoi.
Exemple : C'est nawak ton histoire !
Traduction : Ce que tu nous racontes n'a pas de sens.
Pécho : Avoir. | Exprime également le fait d'avoir eu un rapport sexuel.
Exemple : J'ai pécho mon bus ! | Je l'ai pécho après le Mac Do !
Traduction : J'ai réussi à avoir de justesse mon moyen de transport. | J'ai fais l'amour avec elle après l'avoir emmené dîner chez un des plus grands restaurants parisiens.
Relou : Lourd, insupportable.
Exemple : Comment c'est relou, ça m'vénère !
Traduction : Cette situation m'est douloureuse et elle me fâche !
Respect : Qui marque la supériorité, féliciter un camarade.
Exemple : J'dis respect Youssef !
Traduction : Dieu que tu es fort Youssef, nous te félicitons et nous te tirons notre chapeau.
Sérieux : Indique que le propos est grave, important, et qu'il faut donc lui accorder le plus grand crédit.
Exemple : Sérieux, j'kiffe trop son cul à vot' fille !
Traduction : Monsieur, j'ai l'honneur de vous demander la main de votre fille.
Tèje : Jeter, refuser, réfuter, envoyer promener.
Exemple : T'aurais vu comment Jamel il a tèje la prof d'anglais !
Traduction : Le facétieux Jamel ne s'est pas laissé démonter face aux réprimandes de la professeur d'anglais !
Trop : Trop et comment peuvent éventuellement cohabiter dans la même phrase, pour exprimer une intensité très élevée.
Exemple : Trop comment j'suis foncedé !
Traduction : J'ai fumé une quantité déraisonnable de cannabis.
Je crains que mon acuité intellectuelle en pâtisse pour la paire d'heures à venir.
Zyva : Indique que la demande est pressante.
Exemple : Zyva, fait méfu, sale chacal !
Traduction : Ne sois donc pas si avare de ta cigarette et fais en profiter ton vieil ami qui trépigne d'impatience.